Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections
Ezekiel 12:20
KJV
20. And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I [am] the LORD.

KJVP
20. And the cities H5892 that are inhabited H3427 shall be laid waste, H2717 and the land H776 shall be H1961 desolate; H8077 and ye shall know H3045 that H3588 I H589 [am] the LORD. H3068

YLT
20. And the cities that are inhabited are laid waste, and the land is a desolation, and ye have known that I [am] Jehovah.`

ASV
20. And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am Jehovah.

WEB
20. The cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and you shall know that I am Yahweh.

ESV
20. And the inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the LORD."

RV
20. And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am the LORD.

RSV
20. And the inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the LORD."

NLT
20. The cities will be destroyed and the farmland made desolate. Then you will know that I am the LORD.'"

NET
20. The inhabited towns will be left in ruins and the land will be devastated. Then you will know that I am the LORD.'"

ERVEN
20. Many people live in your cities now, but those cities will be ruined. Your whole country will be destroyed! Then you will know that I am the Lord.'"



KJV
20. And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I [am] the LORD.

KJVP
20. And the cities H5892 that are inhabited H3427 shall be laid waste, H2717 and the land H776 shall be H1961 desolate; H8077 and ye shall know H3045 that H3588 I H589 [am] the LORD. H3068

YLT
20. And the cities that are inhabited are laid waste, and the land is a desolation, and ye have known that I [am] Jehovah.`

ASV
20. And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am Jehovah.

WEB
20. The cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and you shall know that I am Yahweh.

ESV
20. And the inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the LORD."

RV
20. And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am the LORD.

RSV
20. And the inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the LORD."

NLT
20. The cities will be destroyed and the farmland made desolate. Then you will know that I am the LORD.'"

NET
20. The inhabited towns will be left in ruins and the land will be devastated. Then you will know that I am the LORD.'"

ERVEN
20. Many people live in your cities now, but those cities will be ruined. Your whole country will be destroyed! Then you will know that I am the Lord.'"



Notes

No Verse Added

Ezekiel 12:20

  • And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD.
  • KJVP

    And the cities H5892 that are inhabited H3427 shall be laid waste, H2717 and the land H776 shall be H1961 desolate; H8077 and ye shall know H3045 that H3588 I H589 am the LORD. H3068
  • YLT

    And the cities that are inhabited are laid waste, and the land is a desolation, and ye have known that I am Jehovah.`
  • ASV

    And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am Jehovah.
  • WEB

    The cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and you shall know that I am Yahweh.
  • ESV

    And the inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the LORD."
  • RV

    And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am the LORD.
  • RSV

    And the inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the LORD."
  • NLT

    The cities will be destroyed and the farmland made desolate. Then you will know that I am the LORD.'"
  • NET

    The inhabited towns will be left in ruins and the land will be devastated. Then you will know that I am the LORD.'"
  • ERVEN

    Many people live in your cities now, but those cities will be ruined. Your whole country will be destroyed! Then you will know that I am the Lord.'"
  • KJV

    And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be desolate; and ye shall know that I am the LORD.
  • KJVP

    And the cities H5892 that are inhabited H3427 shall be laid waste, H2717 and the land H776 shall be H1961 desolate; H8077 and ye shall know H3045 that H3588 I H589 am the LORD. H3068
  • YLT

    And the cities that are inhabited are laid waste, and the land is a desolation, and ye have known that I am Jehovah.`
  • ASV

    And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am Jehovah.
  • WEB

    The cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and you shall know that I am Yahweh.
  • ESV

    And the inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the LORD."
  • RV

    And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am the LORD.
  • RSV

    And the inhabited cities shall be laid waste, and the land shall become a desolation; and you shall know that I am the LORD."
  • NLT

    The cities will be destroyed and the farmland made desolate. Then you will know that I am the LORD.'"
  • NET

    The inhabited towns will be left in ruins and the land will be devastated. Then you will know that I am the LORD.'"
  • ERVEN

    Many people live in your cities now, but those cities will be ruined. Your whole country will be destroyed! Then you will know that I am the Lord.'"
×

Alert

×

english Letters Keypad References