KJV
30. On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I [am] the LORD.
KJVP
30. On the same H1931 day H3117 it shall be eaten up; H398 ye shall leave H3498 none H3808 of H4480 it until H5704 the morrow: H1242 I H589 [am] the LORD. H3068
YLT
30. on that day it is eaten, ye do not leave of it till morning; I [am] Jehovah;
ASV
30. On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am Jehovah.
WEB
30. It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am Yahweh.
ESV
30. It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until morning: I am the LORD.
RV
30. On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am the LORD.
RSV
30. It shall be eaten on the same day, you shall leave none of it until morning: I am the LORD.
NLT
30. Eat the entire sacrificial animal on the day it is presented. Do not leave any of it until the next morning. I am the LORD.
NET
30. On that very day it must be eaten; you must not leave any part of it over until morning. I am the LORD.
ERVEN
30. You must eat the whole animal that day. You must not leave any of the meat for the next morning. I am the Lord.
KJV
30. On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I [am] the LORD.
KJVP
30. On the same H1931 day H3117 it shall be eaten up; H398 ye shall leave H3498 none H3808 of H4480 it until H5704 the morrow: H1242 I H589 [am] the LORD. H3068
YLT
30. on that day it is eaten, ye do not leave of it till morning; I [am] Jehovah;
ASV
30. On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am Jehovah.
WEB
30. It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am Yahweh.
ESV
30. It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until morning: I am the LORD.
RV
30. On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am the LORD.
RSV
30. It shall be eaten on the same day, you shall leave none of it until morning: I am the LORD.
NLT
30. Eat the entire sacrificial animal on the day it is presented. Do not leave any of it until the next morning. I am the LORD.
NET
30. On that very day it must be eaten; you must not leave any part of it over until morning. I am the LORD.
ERVEN
30. You must eat the whole animal that day. You must not leave any of the meat for the next morning. I am the Lord.