KJV
32. As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
KJVP
32. As G1161 they G846 went out, G1831 behold, G2400 they brought G4374 to him G846 a dumb G2974 man G444 possessed with a devil. G1139
YLT
32. And as they are coming forth, lo, they brought to him a man dumb, a demoniac,
ASV
32. And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a demon.
WEB
32. As they went out, behold, a mute man who was demon possessed was brought to him.
ESV
32. As they were going away, behold, a demon-oppressed man who was mute was brought to him.
RV
32. And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a devil.
RSV
32. As they were going away, behold, a dumb demoniac was brought to him.
NLT
32. When they left, a demon-possessed man who couldn't speak was brought to Jesus.
NET
32. As they were going away, a man who could not talk and was demon-possessed was brought to him.
ERVEN
32. As these two men were leaving, some people brought another man to Jesus. This man could not talk because he had a demon inside him.
KJV
32. As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
KJVP
32. As G1161 they G846 went out, G1831 behold, G2400 they brought G4374 to him G846 a dumb G2974 man G444 possessed with a devil. G1139
YLT
32. And as they are coming forth, lo, they brought to him a man dumb, a demoniac,
ASV
32. And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a demon.
WEB
32. As they went out, behold, a mute man who was demon possessed was brought to him.
ESV
32. As they were going away, behold, a demon-oppressed man who was mute was brought to him.
RV
32. And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a devil.
RSV
32. As they were going away, behold, a dumb demoniac was brought to him.
NLT
32. When they left, a demon-possessed man who couldn't speak was brought to Jesus.
NET
32. As they were going away, a man who could not talk and was demon-possessed was brought to him.
ERVEN
32. As these two men were leaving, some people brought another man to Jesus. This man could not talk because he had a demon inside him.