KJV
23. But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled [with water,] and were in jeopardy.
KJVP
23. But G1161 as they G846 sailed G4126 he fell asleep: G879 and G2532 there came down G2597 a storm G2978 of wind G417 on G1519 the G3588 lake; G3041 and G2532 they were filled G4845 [with] [water,] and G2532 were in jeopardy. G2793
YLT
23. and as they are sailing he fell deeply asleep, and there came down a storm of wind to the lake, and they were filling, and were in peril.
ASV
23. But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling with water, and were in jeopardy.
WEB
23. But as they sailed, he fell asleep. A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water.
ESV
23. and as they sailed he fell asleep. And a windstorm came down on the lake, and they were filling with water and were in danger.
RV
23. But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling {cf15i with water}, and were in jeopardy.
RSV
23. and as they sailed he fell asleep. And a storm of wind came down on the lake, and they were filling with water, and were in danger.
NLT
23. As they sailed across, Jesus settled down for a nap. But soon a fierce storm came down on the lake. The boat was filling with water, and they were in real danger.
NET
23. and as they sailed he fell asleep. Now a violent windstorm came down on the lake, and the boat started filling up with water, and they were in danger.
ERVEN
23. While they were sailing, Jesus slept. A big storm blew across the lake, and the boat began to fill with water. They were in danger.
KJV
23. But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled [with water,] and were in jeopardy.
KJVP
23. But G1161 as they G846 sailed G4126 he fell asleep: G879 and G2532 there came down G2597 a storm G2978 of wind G417 on G1519 the G3588 lake; G3041 and G2532 they were filled G4845 [with] [water,] and G2532 were in jeopardy. G2793
YLT
23. and as they are sailing he fell deeply asleep, and there came down a storm of wind to the lake, and they were filling, and were in peril.
ASV
23. But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling with water, and were in jeopardy.
WEB
23. But as they sailed, he fell asleep. A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water.
ESV
23. and as they sailed he fell asleep. And a windstorm came down on the lake, and they were filling with water and were in danger.
RV
23. But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling {cf15i with water}, and were in jeopardy.
RSV
23. and as they sailed he fell asleep. And a storm of wind came down on the lake, and they were filling with water, and were in danger.
NLT
23. As they sailed across, Jesus settled down for a nap. But soon a fierce storm came down on the lake. The boat was filling with water, and they were in real danger.
NET
23. and as they sailed he fell asleep. Now a violent windstorm came down on the lake, and the boat started filling up with water, and they were in danger.
ERVEN
23. While they were sailing, Jesus slept. A big storm blew across the lake, and the boat began to fill with water. They were in danger.