Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections
Luke 8:23
KJV
23. But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled [with water,] and were in jeopardy.

KJVP
23. But G1161 as they G846 sailed G4126 he fell asleep: G879 and G2532 there came down G2597 a storm G2978 of wind G417 on G1519 the G3588 lake; G3041 and G2532 they were filled G4845 [with] [water,] and G2532 were in jeopardy. G2793

YLT
23. and as they are sailing he fell deeply asleep, and there came down a storm of wind to the lake, and they were filling, and were in peril.

ASV
23. But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling with water, and were in jeopardy.

WEB
23. But as they sailed, he fell asleep. A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water.

ESV
23. and as they sailed he fell asleep. And a windstorm came down on the lake, and they were filling with water and were in danger.

RV
23. But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling {cf15i with water}, and were in jeopardy.

RSV
23. and as they sailed he fell asleep. And a storm of wind came down on the lake, and they were filling with water, and were in danger.

NLT
23. As they sailed across, Jesus settled down for a nap. But soon a fierce storm came down on the lake. The boat was filling with water, and they were in real danger.

NET
23. and as they sailed he fell asleep. Now a violent windstorm came down on the lake, and the boat started filling up with water, and they were in danger.

ERVEN
23. While they were sailing, Jesus slept. A big storm blew across the lake, and the boat began to fill with water. They were in danger.



KJV
23. But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled [with water,] and were in jeopardy.

KJVP
23. But G1161 as they G846 sailed G4126 he fell asleep: G879 and G2532 there came down G2597 a storm G2978 of wind G417 on G1519 the G3588 lake; G3041 and G2532 they were filled G4845 [with] [water,] and G2532 were in jeopardy. G2793

YLT
23. and as they are sailing he fell deeply asleep, and there came down a storm of wind to the lake, and they were filling, and were in peril.

ASV
23. But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling with water, and were in jeopardy.

WEB
23. But as they sailed, he fell asleep. A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water.

ESV
23. and as they sailed he fell asleep. And a windstorm came down on the lake, and they were filling with water and were in danger.

RV
23. But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling {cf15i with water}, and were in jeopardy.

RSV
23. and as they sailed he fell asleep. And a storm of wind came down on the lake, and they were filling with water, and were in danger.

NLT
23. As they sailed across, Jesus settled down for a nap. But soon a fierce storm came down on the lake. The boat was filling with water, and they were in real danger.

NET
23. and as they sailed he fell asleep. Now a violent windstorm came down on the lake, and the boat started filling up with water, and they were in danger.

ERVEN
23. While they were sailing, Jesus slept. A big storm blew across the lake, and the boat began to fill with water. They were in danger.



Notes

No Verse Added

Luke 8:23

  • But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.
  • KJVP

    But G1161 as they G846 sailed G4126 he fell asleep: G879 and G2532 there came down G2597 a storm G2978 of wind G417 on G1519 the G3588 lake; G3041 and G2532 they were filled G4845 with water, and G2532 were in jeopardy. G2793
  • YLT

    and as they are sailing he fell deeply asleep, and there came down a storm of wind to the lake, and they were filling, and were in peril.
  • ASV

    But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling with water, and were in jeopardy.
  • WEB

    But as they sailed, he fell asleep. A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water.
  • ESV

    and as they sailed he fell asleep. And a windstorm came down on the lake, and they were filling with water and were in danger.
  • RV

    But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling {cf15i with water}, and were in jeopardy.
  • RSV

    and as they sailed he fell asleep. And a storm of wind came down on the lake, and they were filling with water, and were in danger.
  • NLT

    As they sailed across, Jesus settled down for a nap. But soon a fierce storm came down on the lake. The boat was filling with water, and they were in real danger.
  • NET

    and as they sailed he fell asleep. Now a violent windstorm came down on the lake, and the boat started filling up with water, and they were in danger.
  • ERVEN

    While they were sailing, Jesus slept. A big storm blew across the lake, and the boat began to fill with water. They were in danger.
  • KJV

    But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.
  • KJVP

    But G1161 as they G846 sailed G4126 he fell asleep: G879 and G2532 there came down G2597 a storm G2978 of wind G417 on G1519 the G3588 lake; G3041 and G2532 they were filled G4845 with water, and G2532 were in jeopardy. G2793
  • YLT

    and as they are sailing he fell deeply asleep, and there came down a storm of wind to the lake, and they were filling, and were in peril.
  • ASV

    But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling with water, and were in jeopardy.
  • WEB

    But as they sailed, he fell asleep. A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water.
  • ESV

    and as they sailed he fell asleep. And a windstorm came down on the lake, and they were filling with water and were in danger.
  • RV

    But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling {cf15i with water}, and were in jeopardy.
  • RSV

    and as they sailed he fell asleep. And a storm of wind came down on the lake, and they were filling with water, and were in danger.
  • NLT

    As they sailed across, Jesus settled down for a nap. But soon a fierce storm came down on the lake. The boat was filling with water, and they were in real danger.
  • NET

    and as they sailed he fell asleep. Now a violent windstorm came down on the lake, and the boat started filling up with water, and they were in danger.
  • ERVEN

    While they were sailing, Jesus slept. A big storm blew across the lake, and the boat began to fill with water. They were in danger.
×

Alert

×

english Letters Keypad References