Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections
John 6:62
KJV
62. {SCJ}[What] and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before? {SCJ.}

KJVP
62. {SCJ} [What] and G3767 if G1437 ye shall see G2334 the G3588 Son G5207 of man G444 ascend up G305 where G3699 he was G2258 before G4386 ? {SCJ.}

YLT
62. if then ye may behold the Son of Man going up where he was before?

ASV
62. What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?

WEB
62. Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?

ESV
62. Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before?

RV
62. {cf15i What} then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?

RSV
62. Then what if you were to see the Son of man ascending where he was before?

NLT
62. Then what will you think if you see the Son of Man ascend to heaven again?

NET
62. Then what if you see the Son of Man ascending where he was before?

ERVEN
62. Then what will you think when you see the Son of Man going up to where he came from?



KJV
62. {SCJ}[What] and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before? {SCJ.}

KJVP
62. {SCJ} [What] and G3767 if G1437 ye shall see G2334 the G3588 Son G5207 of man G444 ascend up G305 where G3699 he was G2258 before G4386 ? {SCJ.}

YLT
62. if then ye may behold the Son of Man going up where he was before?

ASV
62. What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?

WEB
62. Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?

ESV
62. Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before?

RV
62. {cf15i What} then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?

RSV
62. Then what if you were to see the Son of man ascending where he was before?

NLT
62. Then what will you think if you see the Son of Man ascend to heaven again?

NET
62. Then what if you see the Son of Man ascending where he was before?

ERVEN
62. Then what will you think when you see the Son of Man going up to where he came from?



Notes

No Verse Added

John 6:62

  • What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
  • KJVP

    What and G3767 if G1437 ye shall see G2334 the G3588 Son G5207 of man G444 ascend up G305 where G3699 he was G2258 before G4386 ?
  • YLT

    if then ye may behold the Son of Man going up where he was before?
  • ASV

    What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?
  • WEB

    Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?
  • ESV

    Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before?
  • RV

    {cf15i What} then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?
  • RSV

    Then what if you were to see the Son of man ascending where he was before?
  • NLT

    Then what will you think if you see the Son of Man ascend to heaven again?
  • NET

    Then what if you see the Son of Man ascending where he was before?
  • ERVEN

    Then what will you think when you see the Son of Man going up to where he came from?
  • KJV

    What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
  • KJVP

    What and G3767 if G1437 ye shall see G2334 the G3588 Son G5207 of man G444 ascend up G305 where G3699 he was G2258 before G4386 ?
  • YLT

    if then ye may behold the Son of Man going up where he was before?
  • ASV

    What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?
  • WEB

    Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before?
  • ESV

    Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before?
  • RV

    {cf15i What} then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?
  • RSV

    Then what if you were to see the Son of man ascending where he was before?
  • NLT

    Then what will you think if you see the Son of Man ascend to heaven again?
  • NET

    Then what if you see the Son of Man ascending where he was before?
  • ERVEN

    Then what will you think when you see the Son of Man going up to where he came from?
×

Alert

×

english Letters Keypad References