KJV
2. For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
KJVP
2. For G1063 I bear them record G3140 G846 that G3754 they have G2192 a zeal G2205 of God, G2316 but G235 not G3756 according G2596 to knowledge. G1922
YLT
2. for I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge,
ASV
2. For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
WEB
2. For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
ESV
2. I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
RV
2. For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
RSV
2. I bear them witness that they have a zeal for God, but it is not enlightened.
NLT
2. I know what enthusiasm they have for God, but it is misdirected zeal.
NET
2. For I can testify that they are zealous for God, but their zeal is not in line with the truth.
ERVEN
2. I can say this about them: They really try hard to follow God, but they don't know the right way.
KJV
2. For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
KJVP
2. For G1063 I bear them record G3140 G846 that G3754 they have G2192 a zeal G2205 of God, G2316 but G235 not G3756 according G2596 to knowledge. G1922
YLT
2. for I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge,
ASV
2. For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
WEB
2. For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
ESV
2. I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
RV
2. For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
RSV
2. I bear them witness that they have a zeal for God, but it is not enlightened.
NLT
2. I know what enthusiasm they have for God, but it is misdirected zeal.
NET
2. For I can testify that they are zealous for God, but their zeal is not in line with the truth.
ERVEN
2. I can say this about them: They really try hard to follow God, but they don't know the right way.