Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections
Romans 3:5
KJV
5. But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? [Is] God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)

KJVP
5. But G1161 if G1487 our G2257 unrighteousness G93 commend G4921 the righteousness G1343 of God, G2316 what G5101 shall we say G2046 ? [Is] God G2316 unrighteous G94 who taketh G2018 vengeance? I G3709 ( speak G3004 as G2596 a man G444 )

YLT
5. And, if our unrighteousness God`s righteousness doth establish, what shall we say? is God unrighteous who is inflicting the wrath? (after the manner of a man I speak)

ASV
5. But if our righteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who visiteth with wrath? (I speak after the manner of men.)

WEB
5. But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.

ESV
5. But if our unrighteousness serves to show the righteousness of God, what shall we say? That God is unrighteous to inflict wrath on us? ( I speak in a human way.)

RV
5. But if our unrighteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who visiteth with wrath? (I speak after the manner of men.)

RSV
5. But if our wickedness serves to show the justice of God, what shall we say? That God is unjust to inflict wrath on us? (I speak in a human way.)

NLT
5. "But," some might say, "our sinfulness serves a good purpose, for it helps people see how righteous God is. Isn't it unfair, then, for him to punish us?" (This is merely a human point of view.)

NET
5. But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is he? (I am speaking in human terms.)

ERVEN
5. When we do wrong, that shows more clearly that God is right. So can we say that God does wrong when he punishes us? (That's the way some people think.)



KJV
5. But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? [Is] God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)

KJVP
5. But G1161 if G1487 our G2257 unrighteousness G93 commend G4921 the righteousness G1343 of God, G2316 what G5101 shall we say G2046 ? [Is] God G2316 unrighteous G94 who taketh G2018 vengeance? I G3709 ( speak G3004 as G2596 a man G444 )

YLT
5. And, if our unrighteousness God`s righteousness doth establish, what shall we say? is God unrighteous who is inflicting the wrath? (after the manner of a man I speak)

ASV
5. But if our righteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who visiteth with wrath? (I speak after the manner of men.)

WEB
5. But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.

ESV
5. But if our unrighteousness serves to show the righteousness of God, what shall we say? That God is unrighteous to inflict wrath on us? ( I speak in a human way.)

RV
5. But if our unrighteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who visiteth with wrath? (I speak after the manner of men.)

RSV
5. But if our wickedness serves to show the justice of God, what shall we say? That God is unjust to inflict wrath on us? (I speak in a human way.)

NLT
5. "But," some might say, "our sinfulness serves a good purpose, for it helps people see how righteous God is. Isn't it unfair, then, for him to punish us?" (This is merely a human point of view.)

NET
5. But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is he? (I am speaking in human terms.)

ERVEN
5. When we do wrong, that shows more clearly that God is right. So can we say that God does wrong when he punishes us? (That's the way some people think.)



Notes

No Verse Added

Romans 3:5

  • But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
  • KJVP

    But G1161 if G1487 our G2257 unrighteousness G93 commend G4921 the righteousness G1343 of God, G2316 what G5101 shall we say G2046 ? Is God G2316 unrighteous G94 who taketh G2018 vengeance? I G3709 ( speak G3004 as G2596 a man G444 )
  • YLT

    And, if our unrighteousness God`s righteousness doth establish, what shall we say? is God unrighteous who is inflicting the wrath? (after the manner of a man I speak)
  • ASV

    But if our righteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who visiteth with wrath? (I speak after the manner of men.)
  • WEB

    But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.
  • ESV

    But if our unrighteousness serves to show the righteousness of God, what shall we say? That God is unrighteous to inflict wrath on us? ( I speak in a human way.)
  • RV

    But if our unrighteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who visiteth with wrath? (I speak after the manner of men.)
  • RSV

    But if our wickedness serves to show the justice of God, what shall we say? That God is unjust to inflict wrath on us? (I speak in a human way.)
  • NLT

    "But," some might say, "our sinfulness serves a good purpose, for it helps people see how righteous God is. Isn't it unfair, then, for him to punish us?" (This is merely a human point of view.)
  • NET

    But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is he? (I am speaking in human terms.)
  • ERVEN

    When we do wrong, that shows more clearly that God is right. So can we say that God does wrong when he punishes us? (That's the way some people think.)
  • KJV

    But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
  • KJVP

    But G1161 if G1487 our G2257 unrighteousness G93 commend G4921 the righteousness G1343 of God, G2316 what G5101 shall we say G2046 ? Is God G2316 unrighteous G94 who taketh G2018 vengeance? I G3709 ( speak G3004 as G2596 a man G444 )
  • YLT

    And, if our unrighteousness God`s righteousness doth establish, what shall we say? is God unrighteous who is inflicting the wrath? (after the manner of a man I speak)
  • ASV

    But if our righteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who visiteth with wrath? (I speak after the manner of men.)
  • WEB

    But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.
  • ESV

    But if our unrighteousness serves to show the righteousness of God, what shall we say? That God is unrighteous to inflict wrath on us? ( I speak in a human way.)
  • RV

    But if our unrighteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who visiteth with wrath? (I speak after the manner of men.)
  • RSV

    But if our wickedness serves to show the justice of God, what shall we say? That God is unjust to inflict wrath on us? (I speak in a human way.)
  • NLT

    "But," some might say, "our sinfulness serves a good purpose, for it helps people see how righteous God is. Isn't it unfair, then, for him to punish us?" (This is merely a human point of view.)
  • NET

    But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is he? (I am speaking in human terms.)
  • ERVEN

    When we do wrong, that shows more clearly that God is right. So can we say that God does wrong when he punishes us? (That's the way some people think.)
×

Alert

×

english Letters Keypad References