KJV
6. Therefore let us not sleep, as [do] others; but let us watch and be sober.
KJVP
6. Therefore G686 G3767 let us not G3361 sleep, G2518 as G5613 [do G2532 ] others; G3062 but G235 let us watch G1127 and G2532 be sober. G3525
YLT
6. so, then, we may not sleep as also the others, but watch and be sober,
ASV
6. so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober.
WEB
6. so then let\'s not sleep, as the rest do, but let\'s watch and be sober.
ESV
6. So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober.
RV
6. so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober.
RSV
6. So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober.
NLT
6. So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded.
NET
6. So then we must not sleep as the rest, but must stay alert and sober.
ERVEN
6. So we should not be like other people. We should not be sleeping. We should be awake and have self-control.
KJV
6. Therefore let us not sleep, as [do] others; but let us watch and be sober.
KJVP
6. Therefore G686 G3767 let us not G3361 sleep, G2518 as G5613 [do G2532 ] others; G3062 but G235 let us watch G1127 and G2532 be sober. G3525
YLT
6. so, then, we may not sleep as also the others, but watch and be sober,
ASV
6. so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober.
WEB
6. so then let\'s not sleep, as the rest do, but let\'s watch and be sober.
ESV
6. So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober.
RV
6. so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober.
RSV
6. So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober.
NLT
6. So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded.
NET
6. So then we must not sleep as the rest, but must stay alert and sober.
ERVEN
6. So we should not be like other people. We should not be sleeping. We should be awake and have self-control.