Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections
Joshua 15:18
KJV
18. And it came to pass, as she came [unto him,] that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off [her] ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?

KJVP
18. And it came to pass, H1961 as she came H935 [unto] [him] , that she moved H5496 him to ask H7592 of H4480 H854 her father H1 a field: H7704 and she lighted H6795 off H4480 H5921 [her] ass; H2543 and Caleb H3612 said H559 unto her, What H4100 wouldest thou?

YLT
18. And it cometh to pass, in her coming in, that she persuadeth him to ask from her father a field, and she lighteth from off the ass, and Caleb saith to her, `What -- to thee?`

ASV
18. And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her ass; and Caleb said, What wouldest thou?

WEB
18. It happened, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her donkey; and Caleb said, What would you?

ESV
18. When she came to him, she urged him to ask her father for a field. And she got off her donkey, and Caleb said to her, "What do you want?"

RV
18. And it came to pass, when she came {cf15i unto him}, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted down from off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?

RSV
18. When she came to him, she urged him to ask her father for a field; and she alighted from her ass, and Caleb said to her, "What do you wish?"

NLT
18. When Acsah married Othniel, she urged him to ask her father for a field. As she got down off her donkey, Caleb asked her, "What's the matter?"

NET
18. One time Acsah came and charmed her father so that she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, "What would you like?"

ERVEN
18. Acsah went to live with Othniel. Othniel told Acsah to ask her father Caleb for some more land. Acsah went to her father. When she got off her donkey, Caleb asked her, "What do you want?"



KJV
18. And it came to pass, as she came [unto him,] that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off [her] ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?

KJVP
18. And it came to pass, H1961 as she came H935 [unto] [him] , that she moved H5496 him to ask H7592 of H4480 H854 her father H1 a field: H7704 and she lighted H6795 off H4480 H5921 [her] ass; H2543 and Caleb H3612 said H559 unto her, What H4100 wouldest thou?

YLT
18. And it cometh to pass, in her coming in, that she persuadeth him to ask from her father a field, and she lighteth from off the ass, and Caleb saith to her, `What -- to thee?`

ASV
18. And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her ass; and Caleb said, What wouldest thou?

WEB
18. It happened, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her donkey; and Caleb said, What would you?

ESV
18. When she came to him, she urged him to ask her father for a field. And she got off her donkey, and Caleb said to her, "What do you want?"

RV
18. And it came to pass, when she came {cf15i unto him}, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted down from off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?

RSV
18. When she came to him, she urged him to ask her father for a field; and she alighted from her ass, and Caleb said to her, "What do you wish?"

NLT
18. When Acsah married Othniel, she urged him to ask her father for a field. As she got down off her donkey, Caleb asked her, "What's the matter?"

NET
18. One time Acsah came and charmed her father so that she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, "What would you like?"

ERVEN
18. Acsah went to live with Othniel. Othniel told Acsah to ask her father Caleb for some more land. Acsah went to her father. When she got off her donkey, Caleb asked her, "What do you want?"



Notes

No Verse Added

Joshua 15:18

  • And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
  • KJVP

    And it came to pass, H1961 as she came H935 unto him , that she moved H5496 him to ask H7592 of H4480 H854 her father H1 a field: H7704 and she lighted H6795 off H4480 H5921 her ass; H2543 and Caleb H3612 said H559 unto her, What H4100 wouldest thou?
  • YLT

    And it cometh to pass, in her coming in, that she persuadeth him to ask from her father a field, and she lighteth from off the ass, and Caleb saith to her, `What -- to thee?`
  • ASV

    And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her ass; and Caleb said, What wouldest thou?
  • WEB

    It happened, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her donkey; and Caleb said, What would you?
  • ESV

    When she came to him, she urged him to ask her father for a field. And she got off her donkey, and Caleb said to her, "What do you want?"
  • RV

    And it came to pass, when she came {cf15i unto him}, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted down from off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
  • RSV

    When she came to him, she urged him to ask her father for a field; and she alighted from her ass, and Caleb said to her, "What do you wish?"
  • NLT

    When Acsah married Othniel, she urged him to ask her father for a field. As she got down off her donkey, Caleb asked her, "What's the matter?"
  • NET

    One time Acsah came and charmed her father so that she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, "What would you like?"
  • ERVEN

    Acsah went to live with Othniel. Othniel told Acsah to ask her father Caleb for some more land. Acsah went to her father. When she got off her donkey, Caleb asked her, "What do you want?"
  • KJV

    And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
  • KJVP

    And it came to pass, H1961 as she came H935 unto him , that she moved H5496 him to ask H7592 of H4480 H854 her father H1 a field: H7704 and she lighted H6795 off H4480 H5921 her ass; H2543 and Caleb H3612 said H559 unto her, What H4100 wouldest thou?
  • YLT

    And it cometh to pass, in her coming in, that she persuadeth him to ask from her father a field, and she lighteth from off the ass, and Caleb saith to her, `What -- to thee?`
  • ASV

    And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her ass; and Caleb said, What wouldest thou?
  • WEB

    It happened, when she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her donkey; and Caleb said, What would you?
  • ESV

    When she came to him, she urged him to ask her father for a field. And she got off her donkey, and Caleb said to her, "What do you want?"
  • RV

    And it came to pass, when she came {cf15i unto him}, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted down from off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
  • RSV

    When she came to him, she urged him to ask her father for a field; and she alighted from her ass, and Caleb said to her, "What do you wish?"
  • NLT

    When Acsah married Othniel, she urged him to ask her father for a field. As she got down off her donkey, Caleb asked her, "What's the matter?"
  • NET

    One time Acsah came and charmed her father so that she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, "What would you like?"
  • ERVEN

    Acsah went to live with Othniel. Othniel told Acsah to ask her father Caleb for some more land. Acsah went to her father. When she got off her donkey, Caleb asked her, "What do you want?"
×

Alert

×

english Letters Keypad References