KJV
37. I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.
KJVP
37. I would declare H5046 unto him the number H4557 of my steps; H6806 as H3644 a prince H5057 would I go near unto H7126 him.
YLT
37. The number of my steps I tell Him, As a leader I approach Him.
ASV
37. I would declare unto him the number of my steps; As a prince would I go near unto him.
WEB
37. I would declare to him the number of my steps. As a prince would I go near to him.
ESV
37. I would give him an account of all my steps; like a prince I would approach him.
RV
37. I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.
RSV
37. I would give him an account of all my steps; like a prince I would approach him.
NLT
37. For I would tell him exactly what I have done. I would come before him like a prince.
NET
37. I would give him an accounting of my steps; like a prince I would approach him.
ERVEN
37. Then I could explain everything I have done. I could come to God with my head held high like a prince.
KJV
37. I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.
KJVP
37. I would declare H5046 unto him the number H4557 of my steps; H6806 as H3644 a prince H5057 would I go near unto H7126 him.
YLT
37. The number of my steps I tell Him, As a leader I approach Him.
ASV
37. I would declare unto him the number of my steps; As a prince would I go near unto him.
WEB
37. I would declare to him the number of my steps. As a prince would I go near to him.
ESV
37. I would give him an account of all my steps; like a prince I would approach him.
RV
37. I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.
RSV
37. I would give him an account of all my steps; like a prince I would approach him.
NLT
37. For I would tell him exactly what I have done. I would come before him like a prince.
NET
37. I would give him an accounting of my steps; like a prince I would approach him.
ERVEN
37. Then I could explain everything I have done. I could come to God with my head held high like a prince.