Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections
Matthew 12:2
KJV
2. But when the Pharisees saw [it,] they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.

KJVP
2. But G1161 when the G3588 Pharisees G5330 saw G1492 [it,] they said G2036 unto him, G846 Behold, G2400 thy G4675 disciples G3101 do G4160 that which G3739 is not lawful G1832 G3756 to do G4160 upon G1722 the sabbath day. G4521

YLT
2. and the Pharisees having seen, said to him, `Lo, thy disciples do that which it is not lawful to do on a sabbath.`

ASV
2. But the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath.

WEB
2. But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath."

ESV
2. But when the Pharisees saw it, they said to him, "Look, your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath."

RV
2. But the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath.

RSV
2. But when the Pharisees saw it, they said to him, "Look, your disciples are doing what is not lawful to do on the sabbath."

NLT
2. But some Pharisees saw them do it and protested, "Look, your disciples are breaking the law by harvesting grain on the Sabbath."

NET
2. But when the Pharisees saw this they said to him, "Look, your disciples are doing what is against the law to do on the Sabbath."

ERVEN
2. The Pharisees saw this. They said to Jesus, "Look! Your followers are doing something that is against the law to do on the Sabbath day."



KJV
2. But when the Pharisees saw [it,] they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.

KJVP
2. But G1161 when the G3588 Pharisees G5330 saw G1492 [it,] they said G2036 unto him, G846 Behold, G2400 thy G4675 disciples G3101 do G4160 that which G3739 is not lawful G1832 G3756 to do G4160 upon G1722 the sabbath day. G4521

YLT
2. and the Pharisees having seen, said to him, `Lo, thy disciples do that which it is not lawful to do on a sabbath.`

ASV
2. But the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath.

WEB
2. But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath."

ESV
2. But when the Pharisees saw it, they said to him, "Look, your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath."

RV
2. But the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath.

RSV
2. But when the Pharisees saw it, they said to him, "Look, your disciples are doing what is not lawful to do on the sabbath."

NLT
2. But some Pharisees saw them do it and protested, "Look, your disciples are breaking the law by harvesting grain on the Sabbath."

NET
2. But when the Pharisees saw this they said to him, "Look, your disciples are doing what is against the law to do on the Sabbath."

ERVEN
2. The Pharisees saw this. They said to Jesus, "Look! Your followers are doing something that is against the law to do on the Sabbath day."



Notes

No Verse Added

Matthew 12:2

  • But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
  • KJVP

    But G1161 when the G3588 Pharisees G5330 saw G1492 it, they said G2036 unto him, G846 Behold, G2400 thy G4675 disciples G3101 do G4160 that which G3739 is not lawful G1832 G3756 to do G4160 upon G1722 the sabbath day. G4521
  • YLT

    and the Pharisees having seen, said to him, `Lo, thy disciples do that which it is not lawful to do on a sabbath.`
  • ASV

    But the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath.
  • WEB

    But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath."
  • ESV

    But when the Pharisees saw it, they said to him, "Look, your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath."
  • RV

    But the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath.
  • RSV

    But when the Pharisees saw it, they said to him, "Look, your disciples are doing what is not lawful to do on the sabbath."
  • NLT

    But some Pharisees saw them do it and protested, "Look, your disciples are breaking the law by harvesting grain on the Sabbath."
  • NET

    But when the Pharisees saw this they said to him, "Look, your disciples are doing what is against the law to do on the Sabbath."
  • ERVEN

    The Pharisees saw this. They said to Jesus, "Look! Your followers are doing something that is against the law to do on the Sabbath day."
  • KJV

    But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day.
  • KJVP

    But G1161 when the G3588 Pharisees G5330 saw G1492 it, they said G2036 unto him, G846 Behold, G2400 thy G4675 disciples G3101 do G4160 that which G3739 is not lawful G1832 G3756 to do G4160 upon G1722 the sabbath day. G4521
  • YLT

    and the Pharisees having seen, said to him, `Lo, thy disciples do that which it is not lawful to do on a sabbath.`
  • ASV

    But the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath.
  • WEB

    But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath."
  • ESV

    But when the Pharisees saw it, they said to him, "Look, your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath."
  • RV

    But the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath.
  • RSV

    But when the Pharisees saw it, they said to him, "Look, your disciples are doing what is not lawful to do on the sabbath."
  • NLT

    But some Pharisees saw them do it and protested, "Look, your disciples are breaking the law by harvesting grain on the Sabbath."
  • NET

    But when the Pharisees saw this they said to him, "Look, your disciples are doing what is against the law to do on the Sabbath."
  • ERVEN

    The Pharisees saw this. They said to Jesus, "Look! Your followers are doing something that is against the law to do on the Sabbath day."
×

Alert

×

english Letters Keypad References